3 tinteros,
Título: Amor y otras palabras extrañas.
Autor: Erin McCahan.
Editorial: Alfaguara.
Año: 2014
ISBN: 9788420415765
Puntuación:
Amor y otras palabras extrañas | ERIN MCCAHAN
Autor: Erin McCahan.
Editorial: Alfaguara.
Año: 2014
ISBN: 9788420415765
Páginas: 325
Precio: 14,50"Josie lleva 16 años perdida entre traducciones. Ella habla el lenguaje del instituto, de la universidad, de las amigas, de los novios, de las rupturas, e incluso el de las «chicas monas». Pero ninguno de estos lenguajes es realmente su idioma. Los únicos que hablan el lenguaje real de Josie son su amigo Stu y su hermana Kate. Así que, cuando Kate se promete con un tipo insufrible, Josie no puede evitar sentir que está cometiendo el mayor error de su vida. Kate está decidida a convencer a Josie sobre lo «perfecto» que es su novio. Josie está decidida a hacer que su hermana anule la boda. Mientras las batallas se libran entre secretos y juegos semánticos, Josie tendrá que examinar sus sentimientos hacia un novio que afirma quererla, una hermana a la que quiere pero a la que no siempre aprueba y un mejor amigo que no ha dicho una sola palabra sobre nada, bueno, al menos no en un lenguaje que Josie comprenda."
Malditas sean las portadas preciosas de Alfaguara. El verano pasado leí A dos centímetros de ti, la novedad de Elisabeth Eulberg traída de la mano de la misma editorial, cuya portada me impulsó a leer la novela. Algo parecido me pasó con Amor y otras palabras extrañas, fue verlo y quererlo, pero las diversas opiniones que había escuchado por la bloggosfera me dificultaban la decisión de comprar el libro. Así que al final, dí con él en una biblioteca y me adentré entre sus páginas.
Josie sabe calcular casi cualquier cosa pero la imposibilidad de calcular el amor le frustra. Ella nunca se ha enamorado, ni siquiera sabe cuales son los factores para que eso suceda, aun así, desde el momento en el que conoce al futuro marido de su hermana Kate, tiene claro que no le conviene. Geoff no es para su hermana y pondrá todo su empeño para abrir los ojos a Kate e impedir la boda que destrozará su vida y la de su hermana. Con la frustración de Josie respecto a la decisión de su hermana, nos a dentamos en la vida de una adolescente que se amolda a los idiomas de aquellos que la rodean mientras intenta descubrir cual es la naturaleza del amor.
Aunque comencé el libro con ganas de encontrar una lectura con la que conectar, me dí de bruces contra el suelo en el sexto capítulo. Su protagonista, Josie, me pareció bastante pedante y con comportamiento infantil. Automáticamente, cuando ve entrar a Geoffrey Stephen Brill por la puerta de su casa, se encierra en banda a conocerle y le clasifica como horrible, repulsivo, aburrido, estúpido y un sinfín de adjetivos que enumera Josie. Además, no se guarda sus pensamientos y la cena consiste en un continuo tiramiento de pullas hacia el invitado, por no hablar de que a la mañana siguiente llama a su hermana para decirla que no le conviene en absoluto. Aquí encontré mi primer problema con Josie. Me pareció una falta de respeto hacia su hermana el tratar a su novio así, como si este fuera a quitarle a su hermana. En mi opinión, si esa persona hace feliz a tu hermana ¿porqué no tratas siguiera de comprendedlo o como mínimo respetarlo? Y esta escena es solo la primera de muchas que hay a lo largo del libro.
Si bien, por equilibrar un poco la balanza a favor de Josie, es cierto que Kate realiza ciertos cambios entre los los ocho meses que transcurren dentro de la novela, que te hacen cuestionarte si la opinión que tiene Josie de Geoff no es del todo tan equivocada. Aun así, es un obstáculo para esta reflexión el hecho de que no conocemos a la Kate de antes, así que tampoco podemos llegar a evaluar el cambio que realiza este personaje más allá de los recuerdos que tenía la protagonista. Pero no todo gira entorno a la relación de la protagonista con su hermana. También encontramos otros personajes como son los Wagemaker, vecinos y amigos de la familia de Josie. Y Stu y Sophie, hijos de los vecinos, ambos amigos cercanos de Josie.
Una de las cosas que me resultó más interesante del libro es el tema de los idiomas. Josie se refiere a los idiomas como a los tipos de jergas que tenemos cada uno de nosotros. Y no habla solo de las jerga vulgar, trabajo o demás, no, ella diferencia todos los idiomas, inclusive los del instituto y universidad ( OhD*smío y OhD*smío 2.0) dónde ambos son similares, pero mientras en uno te llaman chica en el otro te llaman mujer. Y cómo he dicho, esto me pareció lo más interesante del libro, el hecho de ver que no solo hay diferencias lenguas, sino que dentro de una misma no todo el mundo la usa igual o lo comprende igual. Como la palabra "guay" que puede tener muchos significados dependiendo en el idioma que se diga.
Como todo libro juvenil, contiene algo de amor y no solo el de su hermana con su prometido (aunque indirectamente sí). Josie quiere saber qué es el amor, ya que no lo puede calcular, para así intentar comprender un poco a su hermana. Aunque eso del amor se le escapa de su alcance, ya que los sentimientos no siempre se pueden controlar.
Y es que a Josie le encanta tenerlo todo controlado, por eso se altera tanto cuando ve que su hermana se va a casar y las cosas están fuera de su alcance. Algo similar ocurre cuando no controla un idioma, lo que hace que el lector tampoco lo comprenda. Por eso, los peonajes que hablan el idioma Josie o similares son más fáciles de conocer que aquellos que no lo hablan.
El libro me pareció predecible desde la página uno, y me lo confirmó según lo iba leyendo. Pero, aunque no haya giros drásticos en la trama y cueste tragar un poco a Josie, la lectura es ligera y el final del libro deja un sabor de boca bastante dulce y tierno. No solo por los acontecimientos sino por las reflexiones a las que llega la protagonista.
En conclusión, Amor y otras palabras extrañas es una lectura bastante ligera, aunque con una protagonista algo desagradable en un principio, pero con algunas chispas de humor.
Josie sabe calcular casi cualquier cosa pero la imposibilidad de calcular el amor le frustra. Ella nunca se ha enamorado, ni siquiera sabe cuales son los factores para que eso suceda, aun así, desde el momento en el que conoce al futuro marido de su hermana Kate, tiene claro que no le conviene. Geoff no es para su hermana y pondrá todo su empeño para abrir los ojos a Kate e impedir la boda que destrozará su vida y la de su hermana. Con la frustración de Josie respecto a la decisión de su hermana, nos a dentamos en la vida de una adolescente que se amolda a los idiomas de aquellos que la rodean mientras intenta descubrir cual es la naturaleza del amor.
Aunque comencé el libro con ganas de encontrar una lectura con la que conectar, me dí de bruces contra el suelo en el sexto capítulo. Su protagonista, Josie, me pareció bastante pedante y con comportamiento infantil. Automáticamente, cuando ve entrar a Geoffrey Stephen Brill por la puerta de su casa, se encierra en banda a conocerle y le clasifica como horrible, repulsivo, aburrido, estúpido y un sinfín de adjetivos que enumera Josie. Además, no se guarda sus pensamientos y la cena consiste en un continuo tiramiento de pullas hacia el invitado, por no hablar de que a la mañana siguiente llama a su hermana para decirla que no le conviene en absoluto. Aquí encontré mi primer problema con Josie. Me pareció una falta de respeto hacia su hermana el tratar a su novio así, como si este fuera a quitarle a su hermana. En mi opinión, si esa persona hace feliz a tu hermana ¿porqué no tratas siguiera de comprendedlo o como mínimo respetarlo? Y esta escena es solo la primera de muchas que hay a lo largo del libro.
Si bien, por equilibrar un poco la balanza a favor de Josie, es cierto que Kate realiza ciertos cambios entre los los ocho meses que transcurren dentro de la novela, que te hacen cuestionarte si la opinión que tiene Josie de Geoff no es del todo tan equivocada. Aun así, es un obstáculo para esta reflexión el hecho de que no conocemos a la Kate de antes, así que tampoco podemos llegar a evaluar el cambio que realiza este personaje más allá de los recuerdos que tenía la protagonista. Pero no todo gira entorno a la relación de la protagonista con su hermana. También encontramos otros personajes como son los Wagemaker, vecinos y amigos de la familia de Josie. Y Stu y Sophie, hijos de los vecinos, ambos amigos cercanos de Josie.
Una de las cosas que me resultó más interesante del libro es el tema de los idiomas. Josie se refiere a los idiomas como a los tipos de jergas que tenemos cada uno de nosotros. Y no habla solo de las jerga vulgar, trabajo o demás, no, ella diferencia todos los idiomas, inclusive los del instituto y universidad ( OhD*smío y OhD*smío 2.0) dónde ambos son similares, pero mientras en uno te llaman chica en el otro te llaman mujer. Y cómo he dicho, esto me pareció lo más interesante del libro, el hecho de ver que no solo hay diferencias lenguas, sino que dentro de una misma no todo el mundo la usa igual o lo comprende igual. Como la palabra "guay" que puede tener muchos significados dependiendo en el idioma que se diga.
Como todo libro juvenil, contiene algo de amor y no solo el de su hermana con su prometido (aunque indirectamente sí). Josie quiere saber qué es el amor, ya que no lo puede calcular, para así intentar comprender un poco a su hermana. Aunque eso del amor se le escapa de su alcance, ya que los sentimientos no siempre se pueden controlar.
Y es que a Josie le encanta tenerlo todo controlado, por eso se altera tanto cuando ve que su hermana se va a casar y las cosas están fuera de su alcance. Algo similar ocurre cuando no controla un idioma, lo que hace que el lector tampoco lo comprenda. Por eso, los peonajes que hablan el idioma Josie o similares son más fáciles de conocer que aquellos que no lo hablan.
El libro me pareció predecible desde la página uno, y me lo confirmó según lo iba leyendo. Pero, aunque no haya giros drásticos en la trama y cueste tragar un poco a Josie, la lectura es ligera y el final del libro deja un sabor de boca bastante dulce y tierno. No solo por los acontecimientos sino por las reflexiones a las que llega la protagonista.
En conclusión, Amor y otras palabras extrañas es una lectura bastante ligera, aunque con una protagonista algo desagradable en un principio, pero con algunas chispas de humor.
Puntuación:
Patri Alonso
¡Hola! Tengo muchas ganas de leer este libro pero la verdad es que no es que lo pongan como una maravilla. Por ahora creo que se quedará en mi lista para un futuro pero no será una lectura que necesite urgentemente jajaja
ResponderEliminarUn besooo y buena reseña :)